Ahad

Bahasa Inggeris, pengalaman saya

Saya adalah seorang insan Melayu yang boleh bertutur bahasa Inggeris @ BI. Kini bekerja dalam industri kewangan dan pelaburan. BI saya mungkin tidak setaraf dengan Mat Salleh (tetapi mungkin lebih baik dari Haji Salleh) atau setidak-tidaknya dengan Dr. Mahathir. Tetapi saya yakin, dari segi mutu pertuturan dan tulisan, BI saya boleh diterima dan difahami oleh para audien saya. Jika tidak mana mungkin saya telah diterima sebagai seorang kakitangan bertaraf eksekutif di sebuah syarikat multinasional (1990-1992) dan juga telah diterima sebagai tenaga pengajar sambilan di sebuah universiti swasta, Wawasan Open University, pada 2008 yang mana BI adalah bahasa pengantarnya.

Dalam urusan kerja seharian pula, saya menggunakan BI terutamanya bila berurusan dengan pelanggan yang gemar berurusan dalam BI. Malah dalam seminar dan kursus yang berkaitan dengan kerjaya saya, BI adalah bahasa perantaraan.

Untuk makluman pembaca, saya adalah keturunan Jawa (sebahagian rumpun Melayu) dan membesar di sebuah perkampungan terpencil di negeri Perak dimana seratus peratus penduduknya adalah orang-orang Jawa. Atas faktor itulah mungkin nama kampung saya diberi nama sebagai Kampung Jawa.

Bahasa Jawa menjadi bahasa pertuturan harian terutamanya dalam hal kemasyarakatan dan kekeluargaan. Tiada bahasa lain yang digunakan melainkan Jawa. Bahasa Melayu tidak digunakan langsung dan saya tidak tahu walau sepatah pun pada masa itu.

Persekitaran hidup di zaman kanak-kanak itu telah mengundang masalah besar apabila saya melangkah ke darjah satu. Untuk makluman pembaca, saya dimasukkan ke sekolah Inggeris oleh bapa saya dan menjadi orang yang pertama di kampung tersebut memasuki sekolah Inggeris yang terletak di bandar Tapah dimana jaraknya adalah sepuluh batu dari kampung saya.

Oleh kerana saya tidak mendapat pendidikan pra sekolah atau tadika, maka saya tidak boleh bertutur, membaca dan menulis dalam bahasa Melayu @ BM apatah lagi BI. Bayangkan, apa yang boleh saya faham ketika cikgu mengajar. Tidak kiralah samada ia mengajar dalam BM atau BI. Sedikitpun saya tidak faham, kerana saya menggunakan “bahasa ayam” manakala bahasa cikgu saya  menggunakan “bahasa kambing”. 

Dipendekkan cerita sehinggalah tamat tingkatan 6 Atas, mutu BI saya masih menyedihkan. Memang saya boleh membaca dalam BI, tetapi hanya boleh membaca, makna istilah dan ayat yang dibaca saya tidak faham. Maka itu sudah tentu saya tidak faham tentang apa yang saya baca, apatah lagi hendak bertutur. BI adalah matapelajaran yang paling membosankan saya di sepanjang alam persekolahan selama 12 tahun kecuali di tingakatan 5 sebab gurunya yang seksi.

Dari darjah satu hingga tingkatan 5 (tingkatan 6 tiada matapelajaran BI), cikgu mengajar BI dalam bahasa Inggeris, tanpa penerangan dalam bahasa lain. Pemahaman saya tentang istilah-istilah dalam BI amat terhad. Kalau dah tak faham tentang istilah sudah tentu sukar untuk memahami ayat. Kalau tidak dapat memahami ayat, maka tidak dapat memahami maksud keseluruhannya.

Itulah yang saya dan para pelajar Melayu lain telah alami disepanjang persekolahan. BI menjadi matapelajaran yang sukar. Namun sekolah tidak pernah menukar pendekatan walaupun didapati masih ramai pelajar lemah BI pada masa itu. Pencapaian setiap bulan sungguh menyedihkan.

Guru matematik saya menyedarkan saya bahawa BI sangat penting, terutamanya untuk pengajian di peringkat tinggi. Maka saya berfikir saya mesti menguasai BI supaya boleh membaca dan memahami sebarang perkara dalam BI.

Pesanan guru saya memang benar, apabila saya melangkah ke tahun satu di Fakulti Ekonomi & Pentadbiran di Universiti Malaya, saya dapati 95% buku rujukan adalah dalam BI dan sebahagian kuliah dianjurkan dalam BI bergantung kepada siapa pensyarahnya. Saya menghadapi kesukaran untuk menguasai bidang kursus yang saya ambil kerana tidak menguasai BI. Di UM memang ada kursus BI tetapi pendekatannya sama dengan pendekatan di sekolah, maka ia tidak memberi sebarang kemajuan kepada saya.

Di UM, BI diwajibkan kepada pejalar tahun pertama dan wajib lulus. Andaikata gagal pelajar tidak dibenarkan meneruskan pengjian ke tahun seterusnya biarpun cemerlang dalam kertas-kertas ekonomi. Dasar ini mencemaskan saya.

Maka itu saya harus mengambil langkah drastik agar saya dapat menguasai BI dan seterusnya menguasai kertas-kertas displin ekonomi serta membolehkan saya keluar dari UM dengan segulung ijazah ekonomi yang saya impikan. Tindakan pertama yang saya lakukan ialah mengenalpasti punca yang menjadi kesukaran untuk memahami dan menguasai BI dan saya yakin punca itu jugalah yang menjadi masalah kepada para pelajar lain.

Saya tidak pernah mengambil kelas tambahan untuk mempertingkatkan penguasaan BI tetapi saya berbalik kepada masalah asas. Alhamdullilah dengan cara tersendiri ia dapat mengatasi kelemahan dan menguasai BI dalam tempoh yang singkat.

Pendekatan yang sama saya amalkan kepada anak-anak saya tanpa perlu ke kelas tambahan. Kelas tambahan bukan sahaja meningkatkan kos tetapi tidak berkesan kerana tidak mengambil kira masalah asas.Anak saya belajar matematik dan sains dalam BI di sekolah tetapi BInya masih lemah. Namun dengan pendekatan yang saya amalkan ia menunjukkan peningkatan. Saya jangkakan anak sulung saya mendapat 4A dalam UPSR, tetapi oleh kerana ia menunjukkan peningkatan BI maka dia mendapat 5A.

Terbukti pendekatan yang saya gunakan amat berkesan bukan hanya pada diri saya tetapi juga anak-anak. Rupa-rupanya pendekatan yang sama digunapakaikan oleh sekolah Petronas (sebagaimana yang dilaporkan oleh akhbar) tetapi amat menghairankan mengapa kementerian tidak mahu mencontohi Petronas.

Pendekatan PPMSI bukan sahaja pelik tetapi memerlukan kos berjuta ringgit sedangkan ada pendekatan yang lebih praktikal, berkesan dan yang lebih penting kosnya yang murah dan tidak membebankan kewangan kerajaan itu sendiri.

Satu perkara yang perlu kita ambil perhatian ialah, bila kita sebut tentang mutu bahasa, penguasaan “grammar” adalah intipatinya. Adakah istilah dalam matematik dan sains yang terhad itu boleh memperbaiki “grammar" para pelajar? Adakah pengajaran matematik dan sains memberi jaminan bahawa pelajar boleh bertutur dan menulis dengan baik?...iaitu dengan "grammar" yang betul.

Mari kita renung peristiwa ini;

Ahmad seorang pelajar yang ingin menguasai bahasa Mandarin dan dia langsung tidak faham walau sepatah istilah Mandarin. Pertama kali dia hadir kelas Mandarin gurunya bertutur dalam bahasa Mandarin tanpa menterjemah dalam bahasa Melayu. Bolehkah Ahmad akan faham matapelajaran tersebut?

Kes ini boleh dijadikan panduan untuk mengatasi masalah BI.

Bahasa Melayu yang sudah maju kehadapan sebelum ini, sebagai bahasa pengantar dalam sains dan matematik bukan sahaja di sekolah malah di universiti, tetapi kini telah dimundurkan hanya kerana dasar politik.

Akibatnya bangsa lain memandang rendah keupayaan BM dan memberi ruang kepada mereka untuk menuntut supaya digantikan dengan bahasa mereka. Maka itu jangan salahkan mereka. Jangan melenting dan berdemonstrasi dengan penuh emosi bila mereka membuat tuntutan sedemikian. Kita harus salahkan diri sendiri.

Wahai para pembuat dasar, masalah pendidikan hanya boleh diselesaikan dengan pendekatan pendidikan. Masalah bahasa hanya boleh diselesaikan dengan pendekatan bahasa. Pendekatan politik tidak akan menyelesaikan secara hakiki melainkan hanya sebagai pendokong.

Orang lain maju seiring dengan warisan budaya bangsa mereka, kita maju dengan mengorbankan budaya warisan sendiri. Bangsa lain mahukan bahasa mereka sebagai bahasa ilmu, malah mencadangkan supaya dijadikan bahasa perantaraaan dalam pentadbiran kerajaan, tetapi kita adalah sebaliknya.

Rupa-rupanya orang melayu tidak yakin dengan tamaddun sendiri.

Tepuk dahi fikirlah sendiri.

- Sabri Jalil